古兰经在您的设备中的完全动力。翻译,TFASIR和音频支持。
“第一件事开始启示了阿拉的使者,这是前梦。他在一个梦想中看到的事件完全像他们所看到的那样。”
然后他去了希拉的洞穴,不时冥想。然后有一天,当他在山洞里时,他来到了我们的吉布里尔大师,阿拉·萨拉拉胡(Allah Sallallaahu)的使者拉胡(Lahou)3alayhi wa sallam随后已达到40岁。然后他说:
إق厄””
(iqra')
这意味着:“背诵”。先驱说:
““”
(Ma ana biqari')
这意味着:“我背诵的[也就是说,我还没有学到任何被背诵的东西]?” Jibril说:
“إق了”
(iqra')
意义。 “背诵” [这不是要从他以前学到的东西中以有效的方式朗诵他的角色。这不是他以前会学到的东西的朗诵。但是从某种意义上说,它开始获得会传递的朗诵,即jibril会背诵]。阿拉·萨拉拉胡(Allah Sallallaahu)的使者拉胡(Lahou 3alayhi Wa Sallam)说:
““”
(Ma ana biqari')
这意味着:“我背诵什么?”和3alayhi s-salam jibril第三次说:
إقetar
(iqra')
这意味着:“背诵”。先知Sallallaahu lahou 3alayhi wa sallam说:
““”
(Ma ana biqari')
这意味着:“我背诵什么?”然后Jibril ^ alayhi s-salam说:
{»اق区
(iqra'l-bismi rabbika ladhi khalaq; khalaqa l-min'insana 3alaq;'iqra wa l rabbouka'akram; al-ladhi 3allama the bi-qalam; bi-qalam; 3allama
这意味着:“以您创造的主的名义背诵。他用一个血块创造了人。背诵!您的主提供了许多好处,由芦苇笔教书,教男人他不知道的不知道。”
[Surat al-3Alaq / 1-5]
信使返回卡迪亚说:
“ز证”
(Zammilouni,Zammilouni)
这意味着:“掩盖我,掩盖我。”
然后他们掩盖了他,并告诉他活动。
之后,阿拉·萨拉拉胡(Allah Sallallaahu)的使者拉胡(Lahou 3alayhi Wa Sallam)开始打电话给人们只崇拜阿拉并禁止偶像崇拜。
他本人从未喜欢过自己一生的雕像,但是他从小就像所有先知一样长大了对真主Ta3ala的信念。
但是,在收到启示之前,他没有完全了解法律的细节。