Плагин словаря бразильского слова для многослойной клавиатуры
Словажный плагин для многоязычного o o Автокоррекция и прогноз слов
Инструкция:
⑴ Установите этот плагин и многослойную клавиатуру. https://play.google.com/store/apps/details?id=kl.ime.oh
⑵ Запустите клавиатуру o и следуйте его руководству по настройке.
⑶ Slide Space Play для переключения языков.
Если у вас есть проблема с шрифтом, прочитайте это: http://honsoapps.appspot.com/1/ma.html
Википедия:
Бразильский португальский (Portugues do Brasil [Poʁtuˈez do bɾaˈziw]) - это набор диалектов португальского языка, используемых в основном в Бразилии. На нем говорят практически все 200 миллионов жителей Бразилии [3] и, возможно, двумя миллионами бразильских эмигрантов, главным образом в Соединенных Штатах, Японии, Парагвае, Португалии и нескольких других европейских странах (см. Бразильскую диаспору). У бразильских португальцев было свое собственное развитие. В результате этот вариант португальского языка несколько отличается, в основном в фонологии, от варианта, на котором говорится в Португалии и других португальских странах (диалекты других стран, отчасти из-за более позднего конца португальского колониализма в этих регионах, имеют более тесную связь с современными европейскими португуз). Степень различия между двумя вариантами португальского языка является спорной темой. В официальном письме письменный бразильский стандарт отличается от европейского до примерно той же степени, в которой написанный американский английский отличается от письменного британского английского. [4] Бразильские и европейские португальцы больше отличаются друг от друга в фонологии и просодии. В 1990 году сообщество странов португальского языка (CPLP), которое включало представителей всех стран с португальцами в качестве официального языка, достигло соглашения о реформе португальской орфографии об объединении двух стандартов, которые затем используются Бразилией с одной стороны и оставшимися странами Lusophone с другой. Эта реформа орфографии вступила в силу в Бразилии 1 января 2009 года. В Португалии президент была подписана реформой 21 июля 2008 года, позволяющую для 6-летнего периода адаптации, в течение которого оба орфографии сосуществовали. Все страны CPLP подписали реформу. В Бразилии эта реформа будет действовать по состоянию на январь 2016 года. Португалия и другие португальские страны уже начали использовать новую орфографию.
Несмотря на использование бразильских португальцев людьми разных лингвистических происхождений, ряд других факторов, особенно его сравнительно недавнее развитие и культурное престиж и сильную государственную поддержку, придаваемые письменному стандарту, помогли сохранить единство языка в течение всего бразилии и обеспечить, чтобы все региональные разнообразны Юго -восток (Рио -де -Жанейро и Сан -Паулу) также превратили акценты этого региона в общий разговорной стандарт для средств массовой информации.